일본어 단어공부하기 1-2

순찰차 「パトカー」 patokā, Patrol Car
경찰 警察官 けいさつかん, keisatsukan
직업으로 운전하는 사람 運転手 うんてんしゅ, unten-shu
철도나 버스 등 공공교통 운전사 運転士 うんてんし, unten-shi
일반적인 이야기, 대화, 말 はなし, hanashi
일반적인 도로 道路 どうろ, dōro
교통이 정체되고 있다  또는 막히고 있다 渋滞している じゅうたいしている, jūtai shiteiru)
부서지다, 금이 가다

 

⭕기계나 물건이 망가질 때

壊れる こわれる, kowareru

スマホが壊れた。(스마트폰이 고장 났다.)

부서지다, 금이 가다

 

⭕유리, 접시 같은 것이 깨질 때

割れる われる, wareru

例: コップが割れた。(컵이 깨졌다.)

떨어지다

⭕물리적으로 떨어질 때

 

⭕시험, 경기 등에서 떨어질 때

落ちる おちる, ochiru

 

例: スマホが床に落ちた。

(스마트폰이 바닥에 떨어졌다.)

例: オーディションに落ちた。

(오디션에서 떨어졌다.)

일반적인 길, 도로 みち, michi
원인 原因 げんいん, gen’in

例: 事故の原因を調べる。

(사고의 원인을 조사하다.)

흔적, 얼룩 같은 자국

 

⭕발자국, 상처 자국, 얼룩 등 어떤 흔적

 

⭕ 상처나 멍 등의 흔적

あと, ato

 

例: 靴の跡が残っている。

(신발 자국이 남아 있다.)

例: 傷の痕がまだある。

(상처 자국이 아직 있다.)

빨간 신호 赤信号 あかしんごう, aka shingō
신호등 信号

青信号

 

 

黄信号

しんごう, shingō

あおしんごう, ao shingō (초록신호)

.일본에서는  **青信号(파란 신호)**라고 표현

 

きしんごう, ki shingō  (노란신호)

변했다 変わった かわった, kawatta
움직이던 것이 멈출 때 止まる とまる, tomaru

.


 

 

✅”気をつけなければならない”  (きをつけなければならない)는

 

“조심하지 않으면 안 된다” 라는 의미로,”반드시 조심해야 한다”는 뜻입니다.

 

📌 예문 : 運転するときは気をつけなければならない。

(うんてんするときは きをつけなければならない。)

운전할 때 반드시 조심해야 한다.