.
A:여보, 우리 더 작은 유모차 필요한 거 같아.
.
B: 이건 트렁크에 안 맞네.
.
B: 오, 이런 벌써 상자 버렸는데.
.
.A:환불 받을 수 있으면 좋겠네.
.
.
Honey, I think we need a smaller stroller.
여보, 우리 더 작은 유모차 필요한 거 같아.
I think + (평서문)=난(평서문)이라고 생각해/(평서문)인것 같아.
I think you are beautiful. / 난 네가 아름답다고 생각해
I think we need one more / 우리 하나 더 필요한 것 같아.
smaller <<< >>>> bigger(더큰)
This doesn’t fit in the trunk.
이건 트렁크에 안 맞네.
fit + in(명사) : 명사에 크기가 맞다/ 들어가다.
It fits in the backseat / 그거 뒷자석에 들어가
It doesn’t fit in the backseat / 그거 뒷자석에 안들어가
The bedroom doesn’t fit in my room /그 침대 내 방에 안맞다.
trunk : 나무몸통/ 코끼리 코
A: Oh, no. I already(어~ㄹ 레디) threw out the box.
오, 이런 벌써 상자 버렸는데
thr0w out (명사) : (명사)를 버리다.
Don’t throw out the box yet / 그 상자 아직 버리지 마.
I threw it out already: / 나 그거 벌써 버렸어.
throw(쓰로우)>threw(쓰루)>thrawn / threw it out
I hope we can get a refund.
환불 받을 수 있으면 좋겠네.
I hope + (평서문) :(평서문) 이면 좋겟어/ (평서문)이길 바라.
I hope you pass the exam. : 네가 그 시험을 패스하면 좋겟다.
I hope it doesn’t rain. :비가 안 오면 좋겠어. / 비가 온다: It ‘s raining.
get a full refund=전액환불 / give someone a refund= 환불을 해주다.